Для справки

My Favourite Joke (BBC One): любимые шутки комиков

У Джимми Карра есть такая шутка: «Analyzing humor is like dissecting a frog. Few people are interested and the frog dies of it». Сказано хорошо, но мне всегда было интересно разобрать шутку. И очень хотелось увидеть, как великие комики разымают смешное на части, хотелось взглянуть на комедию их глазами. И такое шоу появилось – My Favourite Joke (BBC One). Сейчас идёт первый сезон, вышло пять передач.

В этой программе современные стендап-комики вспоминают своих героев, их шутки, их комедийные роли и делятся своими переживаниями, рассказывают, что же их цепляет в работе других.

При этом они вгрызаются в глубь своих ощущений, ищут причину именно своего смеха. Мы этого можем не понять или не согласиться, но в головы таких ребят заглянуть всегда любопытно. Помимо того, что они открывают что-то в себе, они заодно освещают что-то такое в других комиках, на что мы, как зрители, не обращали внимания.

Например, я всегда считал, что routine Иззарда о том, как он мог бы использовать в реальной жизни французские фразы из школьного учебника, – крутая штука. Но когда Род Гилберт рассказывает, почему он влюблён в неё и знает её наизусть, смотришь на неё уже иначе, можно её распробовать.

И можно увидеть, как в одном комике, которого мы хорошо знаем, незаметно прорастают темы и интонации другого, уже ушедшего. Рич Холл, например, говорит, как он восхищался Сэмом Кинисоном, и разбирает его routine о неудачном браке. После этого становится ясно, как родились гневные мизантропические вспышки в стендапах самого Холла.

Конечно, это не плагиат: одна тема и один приём могут разрабатываться десятилетиями в работах разных мастеров. Никто ведь не упрекнёт Рембрандта или Караваджо в воровстве у Веронезе или Тициана, хотя сцену жертвоприношения Исаака писали все. Просто иногда тема и приём оказываются сильнее художника и превращают его в своего слугу, подчиняют себе его фантазию. В живописи, в поэзии, в кинематографе это хорошо видно. Я всё чаще думаю, что это применимо и к стендапу, хотя как искусство он ещё очень молод, и здесь подобные сближения делать сложно.

Иногда комики вспоминают контекст, в котором та или иная шутка была смешна, восстанавливают культурные декорации, в которых она прозвучала. И тогда остроты некоторых комиков выглядят как подвиг, как прорыв.

Хотя нам, живущим в России, многое понятно не сразу. Джонатан Росс и Алан Карр, например, с восторгом отзываются о Ли Эвансе, но почему-то разбирают только его encore после одного недавнего шоу, когда тот жестами изображал слова «Богемской рапсодии» Queen. Казалось бы: дарование Эванса гораздо шире, чем этот уже не новый кунштюк, что в нём особенного? Однако если учитывать, что в видеоряде показан, так сказать, номер по заявкам, а они на самом деле вспоминают шоу 1995 года, когда такой безупречный тайминг и отточенное безумие были в новинку, а они оба были моложе на 15 лет, их восторг становится понятнее.

В общем, после этой передачи стоит посидеть над ютюбом и Википедией и открыть для себя много удивительных сокровищ. Это отличный ликбез, особенно для нас, живущих в культурной изоляции. Вы увидите настоящих динозавров комедии, ископаемые шутники древности восстанут из своих хрустальных гробов и будут говорить смешные вещи. В первом эпизоде, например, рассказывается о Лесе Доусоне, который постоянно шутил о тёще. Вроде бы низкий штиль, но все до сих удивляются тому, насколько мощно и изобретательно у него это выходило.

Любители стендапа, которые не пользуются британским трекером thebox.bz, многое упускают. Там есть все выпуски, некоторые даже в HD. BBC, слава богу, титрует все свои программы, и английские субтитры к передаче можно найти тут. Только поторопитесь, иначе они уйдут вниз списка, и вы их уже не найдёте.

  • http://standup-sreda.ru Артем

    Офигительная передача, добавляет и понимания юмора как техники, и общей эрудиции.

  • к

    как скачать?

    • http://standup-sreda.ru Артем

      thebox.bz

Работает на WordPress. Тема Woo Themes